Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 124) | (Псалмів 126) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Висхідна пісня. Ті, які звіряються на Господа, — подібні до гори Сіон, що не хитається, що пробуває вічно
  • Песнь восхождения.
    [1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
    мы были как бы во сне.
  • Єрусалим! Гори навколо нього; а Господь круг народу свого, віднині і повіки.
  • Тогда уста наши были наполнены смехом,
    и язык наш — пением.
    Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Господь».
  • Берло беззаконних не буде тяжіти над долею праведних, щоб праведні не простягали рук своїх до кривди.
  • Великие дела сотворил для нас Господь,
    и мы радовались.
  • Благотвори, Господи, добрим, людям щирого серця!
  • Верни нам благополучие, Господи,
    как реки в пустыне Негев.
  • А тих, що звернули на криві дороги, — нехай Господь зведе їх з тими, що творять беззаконня. Мир над Ізраїлем!
  • Сеявшие со слезами
    будут пожинать с возгласами радости.

  • ← (Псалмів 124) | (Псалмів 126) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025