Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Висхідна пісня. Соломона. Коли Господь та не будує дому, — дарма працюють його будівничі. Коли Господь не зберігає міста, — дарма пильнує сторож.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.
Unless the LORD builds a house,
the work of the builders is wasted.
Unless the LORD protects a city,
guarding it with sentries will do no good.
Unless the LORD builds a house,
the work of the builders is wasted.
Unless the LORD protects a city,
guarding it with sentries will do no good.
Дарма устаєте рано, засиджуєтеся допізна: усе ж їсте загорьований хліб! Господь дає його у сні своїм любим.
It is useless for you to work so hard
from early morning until late at night,
anxiously working for food to eat;
for God gives rest to his loved ones.
from early morning until late at night,
anxiously working for food to eat;
for God gives rest to his loved ones.
Спадок Господній — діти; плід лона — нагорода.
Children are a gift from the LORD;
they are a reward from him.
they are a reward from him.
Як стріли у руці вояка, так діти віку молодого.
Children born to a young man
are like arrows in a warrior’s hands.
are like arrows in a warrior’s hands.