Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Висхідна пісня. Щасливий кожний, хто Господа боїться і хто його путями ходить!
  • Песнь восхождения.
    [1] Много раз притесняли281 меня с юности, —
    пусть скажет Израиль, —
  • Як будеш їсти працю рук твоїх, щасливий будеш і добре тобі буде.
  • много раз притесняли меня с юности,
    но не одолели.
  • Жінка твоя, неначе лоза плодовита, у середині дому твого. Діти твої, мов парості оливки, навколо столу твого.
  • На спине моей пахали пахари,
    проводили свои длинные борозды.
  • Ось так буде благословенний чоловік, що Господа боїться.
  • Господь праведен:
    Он разрубил узы нечестивых.
  • Нехай Господь благословить тебе з Сіону, щоб ти міг бачити добро Єрусалиму, поки віку твого,
  • Пусть постыдятся и повернут назад
    все ненавидящие Сион.
  • щоб ти міг бачити дітей твоїх дітей! Мир на Єрусалим!
  • Пусть будут они как трава на крыше дома,
    которая высыхает прежде чем будет вырвана.

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025