Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Висхідна пісня. Щасливий кожний, хто Господа боїться і хто його путями ходить!
  • Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
  • Як будеш їсти працю рук твоїх, щасливий будеш і добре тобі буде.
  • много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
  • Жінка твоя, неначе лоза плодовита, у середині дому твого. Діти твої, мов парості оливки, навколо столу твого.
  • На хребте моём орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
  • Ось так буде благословенний чоловік, що Господа боїться.
  • Но Господь праведен: Он рассёк узы нечестивых.
  • Нехай Господь благословить тебе з Сіону, щоб ти міг бачити добро Єрусалиму, поки віку твого,
  • Да постыдятся и обратятся назад все, ненавидящие Сион!
  • щоб ти міг бачити дітей твоїх дітей! Мир на Єрусалим!
  • Да будут как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025