Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Висхідна пісня. Надто мене гнобили вже з юнацтва мого, — нехай собі Ізраїль скаже.
            Песнь на восхождение во храм В великой я беде, Господь! К Тебе о помощи взываю!
            Надто мене гнобили вже з юнацтва мого, — але мене не подолали.
            Услышь меня, услышь мой плач о помощи.
            На моїй спині орачі орали, борозни довгі поробили.
            Когда бы за каждый грех наказывал Ты всех, кто, Господи, остался бы в живых?
            Та Господь справедливий, він розтяв пута беззаконних.
            Но Ты — Бог прощающий, и потому чтит Тебя народ.
            Хай осоромляться й назад відступлять усі ті, що Сіон ненавидять!
            Душа моя жаждет Господа, в Его слове — моя надежда.
            Хай стануть, як трава на покрівлі, що висихає, ще заки зійде,
            Душа жаждет Господа больше, чем сторож ждёт утра.
            що нею жнець своєї жмені не наповнить, ані в'язальник — жмутка свого.
            Уверуй, Израиль, в Господа, в Нём истинная любовь. Вновь и вновь нас Господь спасает.