Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 13:3
-
Переклад Хоменка
Доки журбою буду терзати мою душу, тужити щодня серцем?
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зглянься ж, дай відповідь, Господи, Боже мій! Просьвіти очі мої, щоб я не заснув смертю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі збилися з дороги, усі стали непридатними; нема такого, хто робив би добро, нема ні одного. [Їхня гортань — гріб відкритий; своїми язиками кажуть неправду. Отрута зміїна — під їхніми язиками; їхні уста повні прокляття і гіркоти. Їхні ноги швидкі, щоби проливати кров. На їхніх дорогах — руїни й нещастя; шлях миру їм невідомий. Немає Божого страху перед їхніми очима]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. -
(en) King James Bible ·
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; -
(en) New International Version ·
Look on me and answer, Lord my God.
Give light to my eyes, or I will sleep in death, -
(en) English Standard Version ·
Consider and answer me, O Lord my God;
light up my eyes, lest I sleep the sleep of death, -
(ru) Новый русский перевод ·
Все сбились с пути,
все, как один, развратились;
нет делающего добро,
нет ни одного. -
(en) New King James Version ·
Consider and hear me, O Lord my God;
Enlighten my eyes,
Lest I sleep the sleep of death; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но отворачиваются все от Бога. Никто не делает добра, ни один человек! -
(en) New American Standard Bible ·
Consider and answer me, O LORD my God;
Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death, -
(en) Darby Bible Translation ·
Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death; -
(en) New Living Translation ·
Turn and answer me, O LORD my God!
Restore the sparkle to my eyes, or I will die.