Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Висхідна пісня. З глибин взиваю, Господи, до тебе.
  • Out of the depths I have cried to You, O LORD.
  • О Господи, почуй мій голос! Хай твої вуха будуть уважні до голосу благання мого!
  • Lord, hear my voice!
    Let Your ears be attentive
    To the voice of my supplications.
  • Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, — о Господи, хто встоїться?
  • If You, LORD, should mark iniquities,
    O Lord, who could stand?
  • Та в тебе є прощення, щоб мали страх перед тобою.
  • But there is forgiveness with You,
    That You may be feared.
  • Жду на Господа, душа моя жде, і я надіюся на його слово:
  • I wait for the LORD, my soul does wait,
    And in His word do I hope.
  • Душа моя чекає на Господа більш, ніж сторожа на ранок.
  • My soul waits for the Lord
    More than the watchmen for the morning;
    Indeed, more than the watchmen for the morning.
  • Надійсь, Ізраїлю, на Господа, бо в Бога є милість, і відкуплення велике в нього.
  • O Israel, hope in the LORD;
    For with the LORD there is lovingkindness,
    And with Him is abundant redemption.
  • Він викупить Ізраїля з усіх його злочинів.
  • And He will redeem Israel
    From all his iniquities.

  • ← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025