Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 135) | (Псалмів 137) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його вічна.
  • Give thanks to the LORD, for he is good!
    His faithful love endures forever.
  • Хваліте Бога над богами, бо милість його вічна.
  • Give thanks to the God of gods.
    His faithful love endures forever.
  • Хваліте Володаря над володарями, бо милість його вічна.
  • Give thanks to the Lord of lords.
    His faithful love endures forever.
  • Він сам один великі дива творить, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who alone does mighty miracles.
    His faithful love endures forever.
  • Він мудрістю створив небо, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who made the heavens so skillfully.
    His faithful love endures forever.
  • Розстелив землю над водами, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who placed the earth among the waters.
    His faithful love endures forever.
  • Витворив великії світила, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who made the heavenly lights —
    His faithful love endures forever.
  • Сонце, щоб днем правило, — бо милість його вічна.
  • the sun to rule the day,
    His faithful love endures forever.
  • Місяць і зорі, щоб правили ніччю, — бо милість його вічна.
  • and the moon and stars to rule the night.
    His faithful love endures forever.
  • Він побив Єгипет — його перворідних, — бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt.
    His faithful love endures forever.
  • З-між них Ізраїля він вивів, бо милість його вічна.
  • He brought Israel out of Egypt.
    His faithful love endures forever.
  • Рукою сильною й простягнутим раменом, бо милість його вічна.
  • He acted with a strong hand and powerful arm.
    His faithful love endures forever.
  • Червоне надвоє розділив море, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who parted the Red Sea.a
    His faithful love endures forever.
  • Провів Ізраїля посеред нього, бо милість його вічна.
  • He led Israel safely through,
    His faithful love endures forever.
  • Він кинув фараона та його військо в Червоне море, бо милість його вічна.
  • but he hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
    His faithful love endures forever.
  • Він вів народ свій через пустиню, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who led his people through the wilderness.
    His faithful love endures forever.
  • Розбив царів великих, бо милість його вічна.
  • Give thanks to him who struck down mighty kings.
    His faithful love endures forever.
  • Знищив царів могутніх, бо милість його вічна.
  • He killed powerful kings —
    His faithful love endures forever.
  • Сихона, царя аморіїв, бо милість його вічна.
  • Sihon king of the Amorites,
    His faithful love endures forever.
  • І Ога, царя Башану, бо милість його вічна.
  • and Og king of Bashan.
    His faithful love endures forever.
  • І дав їхню землю у спадщину, бо милість його вічна.
  • God gave the land of these kings as an inheritance —
    His faithful love endures forever.
  • У спадщину Ізраїлеві, слузі своєму, бо милість його вічна.
  • a special possession to his servant Israel.
    His faithful love endures forever.
  • Він згадав нас у нашім приниженні, бо милість його вічна.
  • He remembered us in our weakness.
    His faithful love endures forever.
  • І визволив від наших гнобителів, бо милість його вічна.
  • He saved us from our enemies.
    His faithful love endures forever.
  • Дає поживу всякій плоті, бо милість його вічна.
  • He gives food to every living thing.
    His faithful love endures forever.
  • Хваліте Бога неба, бо милість його вічна.
  • Give thanks to the God of heaven.
    His faithful love endures forever.

  • ← (Псалмів 135) | (Псалмів 137) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025