Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його вічна.
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
Хваліте Володаря над володарями, бо милість його вічна.
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
Він сам один великі дива творить, бо милість його вічна.
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
Він мудрістю створив небо, бо милість його вічна.
Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя;
Розстелив землю над водами, бо милість його вічна.
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
Витворив великії світила, бо милість його вічна.
Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
Сонце, щоб днем правило, — бо милість його вічна.
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!