Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 138:4
-
Переклад Хоменка
Усі царі землі, о Господи, будуть тобі дякувати, скоро почують слова уст твоїх.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже нема й слова в мене на язику, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно. -
(en) King James Bible ·
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. -
(en) New International Version ·
May all the kings of the earth praise you, Lord,
when they hear what you have decreed. -
(en) English Standard Version ·
All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord,
for they have heard the words of your mouth, -
(ru) Новый русский перевод ·
Нет еще слова на моих устах,
но Ты, Господи, его уже знаешь. -
(en) New King James Version ·
All the kings of the earth shall praise You, O Lord,
When they hear the words of Your mouth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я. -
(en) New American Standard Bible ·
All the kings of the earth will give thanks to You, O LORD,
When they have heard the words of Your mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth; -
(en) New Living Translation ·
Every king in all the earth will thank you, LORD,
for all of them will hear your words.