Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 14:2
-
Переклад Хоменка
Господь із неба споглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Той, хто в досконалості ходить і чинить по правді, хто говорить правду у своєму серці; -
(ru) Синодальный перевод ·
Тот, кто ходит непорочно, и делает правду, и говорит истину в сердце своём; -
(en) King James Bible ·
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. -
(en) New International Version ·
The Lord looks down from heaven
on all mankind
to see if there are any who understand,
any who seek God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит -
(en) New King James Version ·
The Lord looks down from heaven upon the children of men,
To see if there are any who understand, who seek God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Только тот, чья жизнь чиста, кто делает добро и правду своим сердцем говорит; -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has looked down from heaven upon the sons of men
To see if there are any who understand,
Who seek after God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. -
(en) New Living Translation ·
The LORD looks down from heaven
on the entire human race;
he looks to see if anyone is truly wise,
if anyone seeks God.