Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Провідникові хору. Давида. Каже безумний у своїм серці: “Немає Бога!” Зіпсувалися, мерзоту коять; нема нікого, хто добро чинив би.
            Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоём? кто может обитать на святой горе Твоей?
            Господь із неба споглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
            Тот, кто ходит непорочно, и делает правду, и говорит истину в сердце своём;
            Всі відвернулися загалом і зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
            кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего;
            Невже не схаменуться всі ті лиходії, що поїдають мій народ, наче б то хліб їли? Вони Господа не призивають,
            тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянётся, хотя бы злому, и не изменяет;