Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Deliver Me, O Lord, From the Evil Man

    {To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
  • Визволь мене, о Господи, від злого чоловіка, бережи мене від насильницького мужа!
  • Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
  • Від тих, що злобу в серці замишляють, щодня здіймають колотнечі,
  • They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • гострять язики свої, мов гадюка; отрута змії на устах їхніх.
  • Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
  • Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити.
  • The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
  • Горді сховали на мене тенета і мотуззя і розіп'яли сітку при дорозі, сильце поставили на мене.
  • I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
  • Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!»
  • Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
  • Господи, Боже мій, сило мого спасіння! Ти покриваєш голову мою в день бою.
  • Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.
  • Не дай, Господи, щоб грішника бажання збулися, не потурай його лихим задумам.
  • [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
  • Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє.
  • Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
  • Нехай гаряче вугілля на них упаде, у прірви нехай їх кинуть, щоб не встали більше.
  • Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
  • Злоріка на землі не встоїться, насильника й злого будуть безнастанно гнати й бити.
  • I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
  • Я знаю, що Господь бідному вчинить правосуддя, і заступиться за право вбогих.
  • Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.

  • ← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025