Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Psalm 140a

    For the director of music. A psalm of David.

    Rescue me, Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,
  • Визволь мене, о Господи, від злого чоловіка, бережи мене від насильницького мужа!
  • who devise evil plans in their hearts
    and stir up war every day.
  • Від тих, що злобу в серці замишляють, щодня здіймають колотнечі,
  • They make their tongues as sharp as a serpent’s;
    the poison of vipers is on their lips.b
  • гострять язики свої, мов гадюка; отрута змії на устах їхніх.
  • Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked;
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
  • Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити.
  • The arrogant have hidden a snare for me;
    they have spread out the cords of their net
    and have set traps for me along my path.
  • Горді сховали на мене тенета і мотуззя і розіп'яли сітку при дорозі, сильце поставили на мене.
  • I say to the Lord, “You are my God.”
    Hear, Lord, my cry for mercy.
  • Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!»
  • Sovereign Lord, my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
  • Господи, Боже мій, сило мого спасіння! Ти покриваєш голову мою в день бою.
  • Do not grant the wicked their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.
  • Не дай, Господи, щоб грішника бажання збулися, не потурай його лихим задумам.
  • Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.
  • Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє.
  • May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,
    into miry pits, never to rise.
  • Нехай гаряче вугілля на них упаде, у прірви нехай їх кинуть, щоб не встали більше.
  • May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.
  • Злоріка на землі не встоїться, насильника й злого будуть безнастанно гнати й бити.
  • I know that the Lord secures justice for the poor
    and upholds the cause of the needy.
  • Я знаю, що Господь бідному вчинить правосуддя, і заступиться за право вбогих.
  • Surely the righteous will praise your name,
    and the upright will live in your presence.

  • ← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025