Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 141:5
-
Переклад Хоменка
Хай праведник по-доброму б'є мене й виправляє; а олія грішного хай не намастить моєї голови; я все таки молитимусь, не зважаючи на їхні злі вчинки.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай покарає мене праведний, — се доброта; нехай докоряє мене, — се олива на голову; не одвернеться голова моя, бо навіть за лихі їх вчинки буде моя молитва за них. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Право́руч поглянь і побач: немає ніко́го знайо́мого, загинув приту́лок від мене, ніхто не питає за душу мою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дивився я праворуч і оглядався, бо не було нікого, хто знав би мене. Нема куди мені втікати, і нема того, хто би шукав моєї душі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище моё и часть моя на земле живых. -
(en) King James Bible ·
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. -
(en) New International Version ·
Let a righteous man strike me — that is a kindness;
let him rebuke me — that is oil on my head.
My head will not refuse it,
for my prayer will still be against the deeds of evildoers. -
(en) English Standard Version ·
Let a righteous man strike me — it is a kindness;
let him rebuke me — it is oil for my head;
let my head not refuse it.
Yet my prayer is continually against their evil deeds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Взываю я к Тебе, Господи,
и говорю: «Ты — мое убежище
и мой удел в земле живых». -
(en) New King James Version ·
Let the righteous strike me;
It shall be a kindness.
And let him rebuke me;
It shall be as excellent oil;
Let my head not refuse it.
For still my prayer is against the deeds of the wicked. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
К Господу обращаюсь за помощью. Ты — место спасения моего, только Ты можешь продлить дни мои. -
(en) New American Standard Bible ·
Let the righteous smite me in kindness and reprove me;
It is oil upon the head;
Do not let my head refuse it,
For still my prayer is against their wicked deeds. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities. -
(en) New Living Translation ·
Let the godly strike me!
It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
Don’t let me refuse it.
But I pray constantly
against the wicked and their deeds.