Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Darby Bible Translation
Псалом. Давида. О Господи! — до тебе я взиваю: Поспішисьдо мене, почуй мій голос, коли до тебе взиваю!
Come to Me Quickly!
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
Нехай моя молитва стане перед тобою, мов кадило; здіймання рук моїх — немов вечірня жертва
Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the evening oblation.
Постав, о Господи, моїм устам сторожу; до дверей губ моїх — варту!
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
Не дай схилитися серцеві моєму до чогось злого, ані чинити лихі вчинки з людьми, що творять беззаконня, — їхніх ласощів не хочу їсти.
Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.
Хай праведник по-доброму б'є мене й виправляє; а олія грішного хай не намастить моєї голови; я все таки молитимусь, не зважаючи на їхні злі вчинки.
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
Якщо суддів їхніх скинуть в ущелини скелі, то почують, що слова мої любі.
When their judges are thrown down from the rocks, they shall hear my words, for they are sweet.
Немов би хтось розбив і розрив землю, розкидано їхні кості біля пельки Шеолу.
Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
До тебе бо, о Господи, мій Боже, мої очі; до тебе прибігаю, не губи душі моєї!
For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
Збережи мене від петлі, що її наставили на мене, й від сильця тих, що творять беззаконня.
Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.