Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Псалом. Давида. О Господи! — до тебе я взиваю: Поспішисьдо мене, почуй мій голос, коли до тебе взиваю!
  • A psalm of David.

    O LORD, I am calling to you. Please hurry!
    Listen when I cry to you for help!
  • Нехай моя молитва стане перед тобою, мов кадило; здіймання рук моїх — немов вечірня жертва
  • Accept my prayer as incense offered to you,
    and my upraised hands as an evening offering.
  • Постав, о Господи, моїм устам сторожу; до дверей губ моїх — варту!
  • Take control of what I say, O LORD,
    and guard my lips.
  • Не дай схилитися серцеві моєму до чогось злого, ані чинити лихі вчинки з людьми, що творять беззаконня, — їхніх ласощів не хочу їсти.
  • Don’t let me drift toward evil
    or take part in acts of wickedness.
    Don’t let me share in the delicacies
    of those who do wrong.
  • Хай праведник по-доброму б'є мене й виправляє; а олія грішного хай не намастить моєї голови; я все таки молитимусь, не зважаючи на їхні злі вчинки.
  • Let the godly strike me!
    It will be a kindness!
    If they correct me, it is soothing medicine.
    Don’t let me refuse it.
    But I pray constantly
    against the wicked and their deeds.
  • Якщо суддів їхніх скинуть в ущелини скелі, то почують, що слова мої любі.
  • When their leaders are thrown down from a cliff,
    the wicked will listen to my words and find them true.
  • Немов би хтось розбив і розрив землю, розкидано їхні кості біля пельки Шеолу.
  • Like rocks brought up by a plow,
    the bones of the wicked will lie scattered without burial.a
  • До тебе бо, о Господи, мій Боже, мої очі; до тебе прибігаю, не губи душі моєї!
  • I look to you for help, O Sovereign LORD.
    You are my refuge; don’t let them kill me.
  • Збережи мене від петлі, що її наставили на мене, й від сильця тих, що творять беззаконня.
  • Keep me from the traps they have set for me,
    from the snares of those who do wrong.
  • Хай грішники впадуть у власні сіті всі разом, а я пройду безпечно.
  • Let the wicked fall into their own nets,
    but let me escape.

  • ← (Псалмів 140) | (Псалмів 142) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025