Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Псалом. Давида. О Господи! — до тебе я взиваю: Поспішисьдо мене, почуй мій голос, коли до тебе взиваю!
A psalm of David.
O LORD, I am calling to you. Please hurry!
Listen when I cry to you for help!
O LORD, I am calling to you. Please hurry!
Listen when I cry to you for help!
Нехай моя молитва стане перед тобою, мов кадило; здіймання рук моїх — немов вечірня жертва
Accept my prayer as incense offered to you,
and my upraised hands as an evening offering.
and my upraised hands as an evening offering.
Постав, о Господи, моїм устам сторожу; до дверей губ моїх — варту!
Take control of what I say, O LORD,
and guard my lips.
and guard my lips.
Не дай схилитися серцеві моєму до чогось злого, ані чинити лихі вчинки з людьми, що творять беззаконня, — їхніх ласощів не хочу їсти.
Don’t let me drift toward evil
or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
of those who do wrong.
or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
of those who do wrong.
Хай праведник по-доброму б'є мене й виправляє; а олія грішного хай не намастить моєї голови; я все таки молитимусь, не зважаючи на їхні злі вчинки.
Let the godly strike me!
It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
Don’t let me refuse it.
But I pray constantly
against the wicked and their deeds.
It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
Don’t let me refuse it.
But I pray constantly
against the wicked and their deeds.
Якщо суддів їхніх скинуть в ущелини скелі, то почують, що слова мої любі.
When their leaders are thrown down from a cliff,
the wicked will listen to my words and find them true.
the wicked will listen to my words and find them true.
Немов би хтось розбив і розрив землю, розкидано їхні кості біля пельки Шеолу.
До тебе бо, о Господи, мій Боже, мої очі; до тебе прибігаю, не губи душі моєї!
I look to you for help, O Sovereign LORD.
You are my refuge; don’t let them kill me.
You are my refuge; don’t let them kill me.
Збережи мене від петлі, що її наставили на мене, й від сильця тих, що творять беззаконня.
Keep me from the traps they have set for me,
from the snares of those who do wrong.
from the snares of those who do wrong.