Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
New International Version
Маскіл. Давида, коли він був у печері. Молитва.
            Я голосом моїм до Господа взиваю, я голосом моїм до Господа молюся.
            I pour out before him my complaint; 
before him I tell my trouble.
            before him I tell my trouble.
Скаргу мою перед ним виливаю, скруту мою йому я виявляю.
            When my spirit grows faint within me, 
it is you who watch over my way.
In the path where I walk
people have hidden a snare for me.
            it is you who watch over my way.
In the path where I walk
people have hidden a snare for me.
Коли тривожиться у мені дух мій, — ти знаєш мою стежку. На дорозі, де я ступаю, тайно розставили сильце на мене.
            Look and see, there is no one at my right hand; 
no one is concerned for me.
I have no refuge;
no one cares for my life.
            no one is concerned for me.
I have no refuge;
no one cares for my life.
Поглянь праворуч і подивися: нема нікого, хто за мене дбав би; нема куди мені втікати, нема нікого, хто б мною піклувався,
            I cry to you, Lord; 
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
            I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
До тебе, Господи, взиваю й кажу: Ти моє прибіжище, в землі живих ти — моя доля!
            Listen to my cry, 
for I am in desperate need;
rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.
            for I am in desperate need;
rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.