Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Маскіл. Давида, коли він був у печері. Молитва.
  • A Plea for Relief from Persecutors

    A Contemplation[a] of David. A Prayer when he was in the cave.

    I cry out to the Lord with my voice;
    With my voice to the Lord I make my supplication.
  • Я голосом моїм до Господа взиваю, я голосом моїм до Господа молюся.
  • I pour out my complaint before Him;
    I declare before Him my trouble.
  • Скаргу мою перед ним виливаю, скруту мою йому я виявляю.
  • When my spirit [b]was overwhelmed within me,
    Then You knew my path.
    In the way in which I walk
    They have secretly set a snare for me.
  • Коли тривожиться у мені дух мій, — ти знаєш мою стежку. На дорозі, де я ступаю, тайно розставили сильце на мене.
  • Look on my right hand and see,
    For there is no one who acknowledges me;
    Refuge has failed me;
    No one cares for my soul.
  • Поглянь праворуч і подивися: нема нікого, хто за мене дбав би; нема куди мені втікати, нема нікого, хто б мною піклувався,
  • I cried out to You, O Lord:
    I said, “You are my refuge,
    My portion in the land of the living.
  • До тебе, Господи, взиваю й кажу: Ти моє прибіжище, в землі живих ти — моя доля!
  • [c]Attend to my cry,
    For I am brought very low;
    Deliver me from my persecutors,
    For they are stronger than I.
  • Зверни увагу на моє благання, бо я вельми нещасний. Спаси мене від гонителів моїх, сильніші бо від мене.
  • Bring my soul out of prison,
    That I may praise Your name;
    The righteous shall surround me,
    For You shall deal bountifully with me.”

  • ← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025