Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 142) | (Псалмів 144) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Псалом. Давида. О Господи, почуй мою молитву, у твоїй вірності нахили вухо твоє до мольби моєї; вислухай мене у твоїй правді!
  • Hear my prayer, O LORD,
    Give ear to my supplications!
    Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
  • І не входь у суд із твоїм слугою, бо ніхто з живих не виправдається перед тобою.
  • And do not enter into judgment with Your servant,
    For in Your sight no man living is righteous.
  • Бо мою душу гонить ворог, життя моє у землю топче, він оселює мене в пітьмі, як давно померлих.
  • For the enemy has persecuted my soul;
    He has crushed my life to the ground;
    He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
  • Дух мій тривожиться у мені й серце моє жахається у мені всередині.
  • Therefore my spirit is overwhelmed within me;
    My heart is appalled within me.
  • Я згадую дні давні, роздумую над усіма вчинками твоїми і над ділами рук твоїх міркую.
  • I remember the days of old;
    I meditate on all Your doings;
    I muse on the work of Your hands.
  • До тебе простягаю мої руки; моя душа, мов спрагла земля, тебе жадає.
  • I stretch out my hands to You;
    My soul longs for You, as a parched land.
    Selah.
    Answer me quickly, O LORD, my spirit fails;
    Do not hide Your face from me,
    Or I will become like those who go down to the pit.
    Let me hear Your lovingkindness in the morning;
    For I trust in You;
    Teach me the way in which I should walk;
    For to You I lift up my soul.
    Deliver me, O LORD, from my enemies;
    I take refuge in You.
    Teach me to do Your will,
    For You are my God;
    Let Your good Spirit lead me on level ground.
    For the sake of Your name, O LORD, revive me.
    In Your righteousness bring my soul out of trouble.
    And in Your lovingkindness, cut off my enemies
    And destroy all those who afflict my soul,
    For I am Your servant.
  • Вислухай мене скоро, Господи, бо знемагає дух мій. Не крий обличчя твого від мене, щоб я не став, як ті, що сходять в яму.
  • Answer me quickly, O LORD, my spirit fails;
    Do not hide Your face from me,
    Or I will become like those who go down to the pit.
  • Дай мені вранці відчути твою милість, бо я на тебе покладаюсь. Вкажи мені дорогу, якою слід мені ходити, до тебе бо підношу мою душу.
  • Let me hear Your lovingkindness in the morning;
    For I trust in You;
    Teach me the way in which I should walk;
    For to You I lift up my soul.
  • Спаси мене, о Господи, від ворогів моїх, — до тебе прибігаю!
  • Deliver me, O LORD, from my enemies;
    I take refuge in You.
  • Навчи мене творити твою волю, бо ти Бог мій. Хай дух твій добрий мене веде по землі рівній.
  • Teach me to do Your will,
    For You are my God;
    Let Your good Spirit lead me on level ground.
  • Живи мене, о Господи, імени твого ради, у справедливості твоїй виведи з скорботи мою душу.
  • For the sake of Your name, O LORD, revive me.
    In Your righteousness bring my soul out of trouble.
  • І в гніві твоїм знищ моїх, супротивників! І вигуби всіх гнобителів душі моєї! Бо я — слуга твій.
  • And in Your lovingkindness, cut off my enemies
    And destroy all those who afflict my soul,
    For I am Your servant.

  • ← (Псалмів 142) | (Псалмів 144) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025