Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 147:14
-
Переклад Хоменка
Він робить мир у твоїх межах, насичує тебе ситтю пшеничною.
-
(en) King James Bible ·
He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. -
(en) New International Version ·
He grants peace to your borders
and satisfies you with the finest of wheat. -
(en) English Standard Version ·
He makes peace in your borders;
he fills you with the finest of the wheat. -
(en) New American Standard Bible ·
He makes peace in your borders;
He satisfies you with the finest of the wheat. -
(en) Darby Bible Translation ·
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat. -
(en) New Living Translation ·
He sends peace across your nation
and satisfies your hunger with the finest wheat.