Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 147:4
-
Переклад Хоменка
Він число зір лічить і кожну пойменно називає.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він перелїчує безлїч звізд, і кожну імям називає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Посилає на землю Своє Слово, — швидко лине Його Слово! -
(ru) Синодальный перевод ·
посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его; -
(en) King James Bible ·
He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. -
(en) New International Version ·
He determines the number of the stars
and calls them each by name. -
(en) English Standard Version ·
He determines the number of the stars;
he gives to all of them their names. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он посылает Свое повеление на землю;
быстро бежит Его слово. -
(en) New King James Version ·
He counts the number of the stars;
He calls them all by name. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На землю Он шлёт повеленья Свои, им все подчиняются быстро. -
(en) New American Standard Bible ·
He counts the number of the stars;
He gives names to all of them. -
(en) Darby Bible Translation ·
He counteth the number of the stars; he giveth names to them all. -
(en) New Living Translation ·
He counts the stars
and calls them all by name.