Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 148:14
-
Переклад Хоменка
він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя.
-
(ua) Переклад Огієнка ·
Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Він підійме силу Свого народу. Хвала всім Його праведним, — синам Ізраїля, народові, що близький до Нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. -
(en) King James Bible ·
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. -
(en) English Standard Version ·
He has raised up a horn for his people,
praise for all his saints,
for the people of Israel who are near to him.
Praise the Lord! -
(ru) Новый русский перевод ·
Он вознес рог309 народа Своего,
прославил верных Ему —
детей израилевых, близкий Ему народ.
Аллилуйя! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Восхвалят люди преданных Ему. И будут люди восхвалять Израиль, — народ, что близок Его сердцу. Восхваляйте Господа! -
(en) New American Standard Bible ·
And He has lifted up a horn for His people,
Praise for all His godly ones;
Even for the sons of Israel, a people near to Him.
Praise the LORD! -
(en) Darby Bible Translation ·
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah! -
(en) New Living Translation ·
He has made his people strong,
honoring his faithful ones —
the people of Israel who are close to him.
Praise the LORD!