Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Darby Bible Translation
Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
            Sing to the Lord a New Song!
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
            Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
            Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
            Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
            Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
            Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
            For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
            Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
            Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
            Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
            Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
            щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
            To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
            щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
            To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;