Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
  • Sing to the Lord a New Song!

    Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
  • Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
  • Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
  • Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
  • Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
  • Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
  • For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
  • Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
  • Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
  • Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
  • Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
  • щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
  • To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
  • щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
  • To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • щоб суд написаний над ними учинити. Це слава всіх його преподобних! Алилуя.
  • To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025