Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
  • Israel Invoked to Praise the LORD.

    Praise the LORD!
    Sing to the LORD a new song,
    And His praise in the congregation of the godly ones.
  • Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
  • Let Israel be glad in his Maker;
    Let the sons of Zion rejoice in their King.
  • Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
  • Let them praise His name with dancing;
    Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
  • Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
  • For the LORD takes pleasure in His people;
    He will beautify the afflicted ones with salvation.
  • Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
  • Let the godly ones exult in glory;
    Let them sing for joy on their beds.
  • Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
  • Let the high praises of God be in their mouth,
    And a two-edged sword in their hand,
  • щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
  • To execute vengeance on the nations
    And punishment on the peoples,
  • щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
  • To bind their kings with chains
    And their nobles with fetters of iron,
  • щоб суд написаний над ними учинити. Це слава всіх його преподобних! Алилуя.
  • To execute on them the judgment written;
    This is an honor for all His godly ones.
    Praise the LORD!

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025