Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
Let Israel rejoice in their Maker;
let the people of Zion be glad in their King.
let the people of Zion be glad in their King.
Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
Let them praise his name with dancing
and make music to him with timbrel and harp.
and make music to him with timbrel and harp.
Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
For the Lord takes delight in his people;
he crowns the humble with victory.
he crowns the humble with victory.
Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
Let his faithful people rejoice in this honor
and sing for joy on their beds.
and sing for joy on their beds.
Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
May the praise of God be in their mouths
and a double-edged sword in their hands,
and a double-edged sword in their hands,
щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
to inflict vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
and punishment on the peoples,
щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
to bind their kings with fetters,
their nobles with shackles of iron,
their nobles with shackles of iron,