Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,