Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 14) | (Псалмів 16) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Псалом. Давида. Господи, хто перебуватиме в твоїм наметі? Хто житиме на твоїй святій горі?
  • Who Shall Dwell on Your Holy Hill?

    {A Psalm of David.} Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness?
  • Той, хто невинний ходить і чинить справедливість і правду говорить від серця;
  • He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.
  • той, хто не осуджує язиком, хто ближньому не коїть лиха, хто ганьби не кидає на сусіда,
  • [He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;
  • хто нечесного за ніщо вважає, а тих, що Господа бояться, поважає;
  • In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;
  • хто присягає, навіть собі на шкоду, та не зміняє; хто гроші свої не дає на лихву і на безвинного підкупу не приймає. Хто отак чинить, не захитається повіки.
  • [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.

  • ← (Псалмів 14) | (Псалмів 16) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025