Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 16:7
-
Переклад Хоменка
Благословляю Господа, що дав мені пораду, що й уночі навчає мене моє серце.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Благословити му Господа, що просьвітив мене; навіть вночі навчає мене внутро моє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдає́ться до Тебе від заколо́тників проти прави́ці Твоєї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість. -
(ru) Синодальный перевод ·
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей. -
(en) King James Bible ·
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. -
(en) New International Version ·
I will praise the Lord, who counsels me;
even at night my heart instructs me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Яви мне чудо милости Твоей,
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Своей могучей, Господи, десницей Свою любовь и доброту яви: тех, кто доверился Тебе, спаси от нападающих на них. -
(en) New American Standard Bible ·
I will bless the LORD who has counseled me;
Indeed, my mind instructs me in the night. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me. -
(en) New Living Translation ·
I will bless the LORD who guides me;
even at night my heart instructs me.