Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Міхтам. Давида. Бережи мене, о Боже, бо я до тебе прибігаю.
Я кажу Господеві: “Ти — мій Господь, — добро моє; немає нічого над тебе.”
I say to the Lord, “You are my Lord;
apart from you I have no good thing.”
apart from you I have no good thing.”
До святих, що на землі: до шляхетних — уся моя любов до них.
I say of the holy people who are in the land,
“They are the noble ones in whom is all my delight.”
“They are the noble ones in whom is all my delight.”
Помножують собі страждання тії, що йдуть за іншими богами. Я не проллю їхніх ливних жертв з крови, не спом'яну імен їхніх моїми устами.
Those who run after other gods will suffer more and more.
I will not pour out libations of blood to such gods
or take up their names on my lips.
I will not pour out libations of blood to such gods
or take up their names on my lips.
Господь — частка моєї спадщини й моєї чаші: ти держиш мою долю.
Lord, you alone are my portion and my cup;
you make my lot secure.
you make my lot secure.
Спадщина випала мені в гарних околицях, і частка моя подобається мені вельми.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
surely I have a delightful inheritance.
surely I have a delightful inheritance.
Благословляю Господа, що дав мені пораду, що й уночі навчає мене моє серце.
I will praise the Lord, who counsels me;
even at night my heart instructs me.
even at night my heart instructs me.
Господь — передо мною завжди; тому що він у мене по правиці, не захитаюсь.
I keep my eyes always on the Lord.
With him at my right hand, I will not be shaken.
With him at my right hand, I will not be shaken.
Тим то й радується моє серце, і душа моя весела, і тіло моє спочине безпечно.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest secure,
my body also will rest secure,
Бо не покинеш душі моєї в Шеолі і не даси твоєму побожному уздріти зітління.