Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:28
- 
      
Переклад Хоменка
Ти бо спасаєш люд покірний і принижуєш горді очі. 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо ти запалюєш сьвітильника мого; Господь, Бог мій, просьвітить темряву мою. - 
      
(en) King James Bible ·
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. - 
      
(en) New International Version ·
You, Lord, keep my lamp burning;
my God turns my darkness into light. - 
      
(en) English Standard Version ·
For it is you who light my lamp;
the Lord my God lightens my darkness. - 
      
(en) New King James Version ·
For You will light my lamp;
The Lord my God will enlighten my darkness. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
For You light my lamp;
The LORD my God illumines my darkness. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness. - 
      
(en) New Living Translation ·
You light a lamp for me.
The LORD, my God, lights up my darkness.