Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • The Day of Trouble

    {To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
  • Нехай Господь вислухає тебе під час скрути, нехай ім'я Бога Якова тебе захистить!
  • May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
  • Нехай пошле тобі допомогу з святині, нехай підтримає тебе з Сіону!
  • Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
  • Нехай згадає всі твої офіри, і всепалення твоє нехай прийме.
  • Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
  • Нехай тобі вчинить, що бажає твоє серце, і здійснить усі твої задуми.
  • We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
  • Радіймо твоїй перемозі, і йменням нашого Бога стяги піднесімо! Нехай Господь іздійснить усі твої прохання!
  • Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
  • Тепер я знаю, що Господь дав перемогу помазаникові своєму і відповів йому з святого неба потугою своєї переможної десниці.
  • Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
  • Ті колісницями, ці кіньми, а ми ім'ям Господа, Бога нашого — сильні.
  • They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
  • Ті похитнулися й упали, ми ж стоїмо й тримаємось міцно!
  • Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

  • ← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025