Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 20) | (Псалмів 22) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • For the choir director: A psalm of David.

    How the king rejoices in your strength, O LORD!
    He shouts with joy because you give him victory.
  • О Господи, в силі твоїй цар радіє і в твоїй допомозі веселиться вельми!
  • For you have given him his heart’s desire;
    you have withheld nothing he requested.
    Interlude
  • Бажання серця його ти йому вволив і проханню уст його ти не відмовив.
  • You welcomed him back with success and prosperity.
    You placed a crown of finest gold on his head.
  • Бо ти йдеш йому назустріч благословенням щедрим, кладеш йому на голову вінець щирозлотний.
  • He asked you to preserve his life,
    and you granted his request.
    The days of his life stretch on forever.
  • Життя просив він у тебе: ти йому дав його, довготу днів на віки вічні.
  • Your victory brings him great honor,
    and you have clothed him with splendor and majesty.
  • Завдяки твоїй допомозі — велика його слава; величність і красу поклав єси на нього.
  • You have endowed him with eternal blessings
    and given him the joy of your presence.
  • Бо ти даєш йому благословення вічне і звеселяєш його радістю обличчя твого.
  • For the king trusts in the LORD.
    The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
  • Бо цар надіється на Господа і завдяки милості Всевишнього не похитнеться
  • You will capture all your enemies.
    Your strong right hand will seize all who hate you.
  • Твоя рука досягне всіх твоїх противників; правиця твоя влучить усіх, хто тебе ненавидить.
  • You will throw them in a flaming furnace
    when you appear.
    The LORD will consume them in his anger;
    fire will devour them.
  • Ти вчиниш їх, неначе піч вогненну в час твого з'явлення, Господь вогнем проглине їх у своїм гніві.
  • You will wipe their children from the face of the earth;
    they will never have descendants.
  • Потомство їхнє ти із землі вигубиш і їхніх нащадків — з-поміж дітей людських.
  • Although they plot against you,
    their evil schemes will never succeed.
  • Коли задумають на тебе лихо, лукаву врадять раду, — не здолають.
  • For they will turn and run
    when they see your arrows aimed at them.
  • Бо ти обернеш їх до втечі, напнеш їм у вічі лука твого.
  • Rise up, O LORD, in all your power.
    With music and singing we celebrate your mighty acts.

  • ← (Псалмів 20) | (Псалмів 22) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025