Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Давида. Псалом. Господня є земля, її повнота, вселенна та її мешканці.
[1] К Тебе, Господи, возношу я душу мою,
Бо він на морях заснував її, і утвердив її на ріках.
на Тебя, мой Бог, уповаю.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
Хто на гору Господню зійде і хто буде стояти на його святому місці?
Никто из надеющихся на Тебя
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
Той, чиї безвинні руки й чисте серце; хто не пильнує розумом своїм пустого не присягає криво.
Господи, покажи мне Твои пути,
стезям Твоим научи меня.
стезям Твоим научи меня.
Він матиме від Господа благословення і ласку від Бога свого спасіння.
Наставь меня в Твоей истине, научи меня,
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
Такий рід тих, які його шукають, шукають лице Яковового Бога.
Вспомни, Господи, любовь Свою и милость,
потому что они извечны.
потому что они извечны.
О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави.
Не вспоминай грехов моей юности
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
“Хто він — отой Цар слави?” “Господь могутній і потужний, Господь потужний у битві.”
Господь благ и праведен,
поэтому наставляет грешников на путь.
поэтому наставляет грешников на путь.
О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави!
Направляет Он кротких к правде
и учит их пути Своему.
и учит их пути Своему.