Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:16
-
Переклад Хоменка
Зглянься і змилосердься надо мною, бо я самотній і нещасний.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зглянься на мене, і помилуй! Бо я одинокий і бідний. -
(en) King James Bible ·
פ
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. -
(en) New International Version ·
Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted. -
(en) English Standard Version ·
Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted. -
(en) New American Standard Bible ·
Turn to me and be gracious to me,
For I am lonely and afflicted. -
(en) Darby Bible Translation ·
פ
Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted. -
(en) New Living Translation ·
Turn to me and have mercy,
for I am alone and in deep distress.