Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Давида. Обстань за мою справу, Господи, бо я ходив невинно і, на Господа поклавшись, не хитався.
  • Psalm 26
    Of David.

    Vindicate me, Lord,
    for I have led a blameless life;
    I have trusted in the Lord
    and have not faltered.
  • Випробуй мене, Господи, вивідай мене, випробуй, немов вогнем, моє нутро й моє серце.
  • Test me, Lord, and try me,
    examine my heart and my mind;
  • Бо милість твоя перед очима в мене і я ходжу по твоїй правді.
  • for I have always been mindful of your unfailing love
    and have lived in reliance on your faithfulness.
  • З людьми лукавими я не сідаю, і не пристаю з підступними.
  • I do not sit with the deceitful,
    nor do I associate with hypocrites.
  • Я ненавиджу зборище злочинців і з грішниками не сідаю.
  • I abhor the assembly of evildoers
    and refuse to sit with the wicked.
  • В невинності я мию руки і навколо жертовника твого, о Господи, обходжу,
  • I wash my hands in innocence,
    and go about your altar, Lord,
  • щоб оповісти хвалу вголос і розповісти усі твої чуда.
  • proclaiming aloud your praise
    and telling of all your wonderful deeds.
  • Люблю, о Господи, оселю твого дому, місце перебування твоєї слави.
  • Lord, I love the house where you live,
    the place where your glory dwells.
  • Не губи з грішниками мою душу і моє життя з кровожерами,
  • Do not take away my soul along with sinners,
    my life with those who are bloodthirsty,
  • руки яких на злочин готові і десниця яких повна хабарів.
  • in whose hands are wicked schemes,
    whose right hands are full of bribes.
  • Я ж у моїй невинності ходжу; спаси мене і зглянься на мене.
  • I lead a blameless life;
    deliver me and be merciful to me.
  • Нога моя стоїть на рівнім місці, благословлятиму я Господа на зборах.
  • My feet stand on level ground;
    in the great congregation I will praise the Lord.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025