Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Давида. Господь — моє світло й моє спасіння: кого маю боятись? Господь — мого життя твердиня: кого маю страхатись?
  • A psalm of David.

    The LORD is my light and my salvation —
    so why should I be afraid?
    The LORD is my fortress, protecting me from danger,
    so why should I tremble?
  • Як насідають злочинці на мене, щоб жерти моє тіло, — напасники мої й мої вороги, то вони спіткнуться й упадуть.
  • When evil people come to devour me,
    when my enemies and foes attack me,
    they will stumble and fall.
  • Нехай і облогою стануть проти мене, не настрашиться моє серце; нехай і війна настане проти мене, навіть тоді буду я уповати.
  • Though a mighty army surrounds me,
    my heart will not be afraid.
    Even if I am attacked,
    I will remain confident.
  • Одного в Господа прошу, одного я благаю: жити в домі Господнім по всі дні життя мого, щоб бачити красу Господню і віддаватись роздумам у його храмі
  • The one thing I ask of the LORD —
    the thing I seek most —
    is to live in the house of the LORD all the days of my life,
    delighting in the LORD’s perfections
    and meditating in his Temple.
  • Бо він мене сховає у своїм наметі в день недолі; він захистить мене під кровом шатра свого, на скелю він мене підніме.
  • For he will conceal me there when troubles come;
    he will hide me in his sanctuary.
    He will place me out of reach on a high rock.
  • І ось тепер я голову мою підношу на ворогів, які навколо мене; принесу жертву радости в його наметі, співатиму й у псалмах Господа буду хвалити.
  • Then I will hold my head high
    above my enemies who surround me.
    At his sanctuary I will offer sacrifices with shouts of joy,
    singing and praising the LORD with music.
  • Почуй, о Господи, мій голос, коли взиваю, змилуйся надо мною й обізвись до мене.
  • Hear me as I pray, O LORD.
    Be merciful and answer me!
  • В твоєму імені серце моє каже: “Обличчя моє шукайте!” Твоє обличчя, Господи, я шукаю.
  • My heart has heard you say, “Come and talk with me.”
    And my heart responds, “LORD, I am coming.”
  • Не ховай обличчя твого від мене, не відпихай слуги твого в гніві Ти моя поміч, не відкидай мене і не залишай мене, Спасителю, мій Боже!
  • Do not turn your back on me.
    Do not reject your servant in anger.
    You have always been my helper.
    Don’t leave me now; don’t abandon me,
    O God of my salvation!
  • Бо навіть, як покине мене рідний батько-мати, Господь мене до себе прийме.
  • Even if my father and mother abandon me,
    the LORD will hold me close.
  • Навчи мене, о Господи, путі твоєї, провадь мене простою стежкою, з огляду на тих, що на мене засідають.
  • Teach me how to live, O LORD.
    Lead me along the right path,
    for my enemies are waiting for me.
  • Не видай мене на поталу моїм ворогам, бо проти мене встали свідки брехливі, які насильством так і палають.
  • Do not let me fall into their hands.
    For they accuse me of things I’ve never done;
    with every breath they threaten me with violence.
  • Леле, якби я не вірив, що побачу доброту Господню на землі живучих!
  • Yet I am confident I will see the LORD’s goodness
    while I am here in the land of the living.
  • Надійсь на Господа, будь мужній; нехай буде відважне твоє серце, і надійсь на Господа!
  • Wait patiently for the LORD.
    Be brave and courageous.
    Yes, wait patiently for the LORD.

  • ← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025