Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Давида. До тебе, Господи, взиваю; моя скеле, не одвертайсь мовчки від мене, щоб я не став, як ті, що в могилу сходять, коли ти відцураєшся від мене.
  • The Lord is My Strength

    {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
  • Почуй, о Господи, голос мого благання, коли до тебе я взиваю, коли здіймаю мої руки до святого твого храму.
  • Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
  • Не погуби мене з грішниками, з тими, що чинять беззаконня, що на словах мирні з ближніми своїми; на серці ж зло в них.
  • Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
  • Воздай їм, Господи, за їхніми ділами і за злобою вчинків їхніх. За ділом рук їхніх дай їм, — поверни їм те, що вчинили.
  • Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
  • Вони бо не зважають на Господні вчинки і на рук його діло, — нехай отже їх зруйнує і більш не відбудує
  • For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
  • Благословен Господь, бо він почув голос мого благання.
  • Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
  • Господь то моя сила й щит мій! На нього уповало моє серце, і допомоги зазнав я; тим і радіє моє серце, і я його вихваляю піснею моєю.
  • Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
  • Господь — народу свого сила, він рятівна твердиня помазаника свого.
  • Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
  • Спаси народ твій і благослови твою спадщину, паси й носи їх повік-віки.
  • Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

  • ← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025