Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу!
Ascribe Glory to the Lord
{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Воздайте Господеві славу імени його, вклоніться Господеві в святих шатах.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Голос Господній над водами! Загримів Бог слави, Господь над великими водами!
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
Голос Господній — сильний! Голос Господній — величний!
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Голос Господній ламає кедри, Господь торощить кедри ливанські.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Від його голосу Ливан стрибає, мов телятко; Сіріон — як буйволятко.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
голос Господній пустиню стрясає, пустиню Кадеш стрясає Господь.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Голос Господній дуби перевертає й обдирає в лісах кору. А в його храмі усе каже “Слава!”
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Господь возсів над потопом, і сидітиме Господь, Цар, повіки.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.