Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Псалом Давида, коли він утікав від свого сина Авесалома.
  • O LORD, how my adversaries have increased!
    Many are rising up against me.
  • О Господи, як багато моїх ворогів, багато їх повстали проти мене.
  • Many are saying of my soul,
    “There is no deliverance for him in God.”
    Selah.
    But You, O LORD, are a shield about me,
    My glory, and the One who lifts my head.
    I was crying to the LORD with my voice,
    And He answered me from His holy mountain.
    Selah.
    I lay down and slept;
    I awoke, for the LORD sustains me.
    I will not be afraid of ten thousands of people
    Who have set themselves against me round about.
    Arise, O LORD; save me, O my God!
    For You have smitten all my enemies on the cheek;
    You have shattered the teeth of the wicked.
    Salvation belongs to the LORD;
    Your blessing be upon Your people!
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 3 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Багато тих, що мені кажуть: “Нема йому спасіння в Бозі!”
  • But You, O LORD, are a shield about me,
    My glory, and the One who lifts my head.
  • Але ти, Господи, щит мій навколо мене, ти моя слава, підносиш голову мою вгору.
  • I was crying to the LORD with my voice,
    And He answered me from His holy mountain.
    Selah.
    I lay down and slept;
    I awoke, for the LORD sustains me.
    I will not be afraid of ten thousands of people
    Who have set themselves against me round about.
    Arise, O LORD; save me, O my God!
    For You have smitten all my enemies on the cheek;
    You have shattered the teeth of the wicked.
    Salvation belongs to the LORD;
    Your blessing be upon Your people!
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 3 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Я голосно візвав до Господа, і він вислухав мене з гори святої своєї.
  • I lay down and slept;
    I awoke, for the LORD sustains me.
  • Я ліг собі й заснув, і пробудився, — бо Господь мене зберігає.
  • I will not be afraid of ten thousands of people
    Who have set themselves against me round about.
  • Я не боюся безлічі людей, що навколо мене обсіли.
  • Arise, O LORD; save me, O my God!
    For You have smitten all my enemies on the cheek;
    You have shattered the teeth of the wicked.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих.
  • Salvation belongs to the LORD;
    Your blessing be upon Your people!
    Selah.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025