Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Псалом Давида, коли він утікав від свого сина Авесалома.
  • Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
  • О Господи, як багато моїх ворогів, багато їх повстали проти мене.
  • Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня,
  • Багато тих, що мені кажуть: “Нема йому спасіння в Бозі!”
  • многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
  • Але ти, Господи, щит мій навколо мене, ти моя слава, підносиш голову мою вгору.
  • Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
  • Я голосно візвав до Господа, і він вислухав мене з гори святої своєї.
  • Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
  • Я ліг собі й заснув, і пробудився, — бо Господь мене зберігає.
  • Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
  • Я не боюся безлічі людей, що навколо мене обсіли.
  • Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих.
  • Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
  • У Господа спасіння; на твій народ — твоє благословення.
  • От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твоё.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025