Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 33:18
-
Переклад Хоменка
Ось очі Господа на тих, що його бояться, що уповають на його ласку,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо Господнї очі на тих, що бояться його, на тих, що вповають на милосердє його, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід. -
(ru) Синодальный перевод ·
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их. -
(en) King James Bible ·
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; -
(en) New International Version ·
But the eyes of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love, -
(en) English Standard Version ·
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
on those who hope in his steadfast love, -
(ru) Новый русский перевод ·
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет. -
(en) New King James Version ·
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him,
On those who hope for His lovingkindness, -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness, -
(en) New Living Translation ·
But the LORD watches over those who fear him,
those who rely on his unfailing love.