Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 35:2
-
Переклад Хоменка
Візьми щит малий і великий, і встань мені на поміч!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Возьми щит і зброю, і стань до помочі менї! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Порушник закону вмовляє себе на гріх; нема Божого страху перед його очима. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нечестие беззаконного говорит в сердце моём: нет страха Божия пред глазами его, -
(en) King James Bible ·
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. -
(en) New International Version ·
Take up shield and armor;
arise and come to my aid. -
(en) English Standard Version ·
Take hold of shield and buckler
and rise for my help! -
(ru) Новый русский перевод ·
Грех говорит нечестивому
глубоко в его сердце;
нет Божьего страха в глазах его. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха. -
(en) New American Standard Bible ·
Take hold of buckler and shield
And rise up for my help. -
(en) Darby Bible Translation ·
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help; -
(en) New Living Translation ·
Put on your armor, and take up your shield.
Prepare for battle, and come to my aid.