Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 37:25
-
Переклад Хоменка
Молодим був я і вже постарівся, але не бачив покинутого праведника і його нащадків, які просили б хліба.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Був я молодим і зостарівся, та нїколи не бачив я опущеного праведника, або, щоб рід його просив хлїба. -
(en) King James Bible ·
נ
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. -
(en) New International Version ·
I was young and now I am old,
yet I have never seen the righteous forsaken
or their children begging bread. -
(en) English Standard Version ·
I have been young, and now am old,
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children begging for bread. -
(en) New King James Version ·
I have been young, and now am old;
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his descendants begging bread. -
(en) New American Standard Bible ·
I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread. -
(en) Darby Bible Translation ·
נ
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread: -
(en) New Living Translation ·
Once I was young, and now I am old.
Yet I have never seen the godly abandoned
or their children begging for bread.