Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 38:4
-
Переклад Хоменка
Нема здорового нічого на моїм тілі з-за гніву твого; немає цілого нічого в моїх костях з-за гріху мого.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо несправедливостї мої спали на голову мою, як тягарь великий, вони затяжкі для мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розпалилося серце моє у моє́му нутрі, палає огонь від мого розду́мування. Я став говорити своїм язико́м: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жаром зайнялося в мені моє серце, і в моїх роздумах палахкотітиме вогонь. Я став промовляти своїм язиком: -
(ru) Синодальный перевод ·
Воспламенилось сердце моё во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: -
(en) King James Bible ·
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. -
(en) New International Version ·
My guilt has overwhelmed me
like a burden too heavy to bear. -
(en) English Standard Version ·
For my iniquities have gone over my head;
like a heavy burden, they are too heavy for me. -
(ru) Новый русский перевод ·
и сердце мое загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
и тогда я сказал своими устами: -
(en) New King James Version ·
For my iniquities have gone over my head;
Like a heavy burden they are too heavy for me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но гнев бушевал во мне. И когда я об этом подумал, тот гнев разгорелся, как пламя. И тогда я наконец заговорил. -
(en) New American Standard Bible ·
For my iniquities are gone over my head;
As a heavy burden they weigh too much for me. -
(en) Darby Bible Translation ·
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me. -
(en) New Living Translation ·
My guilt overwhelms me —
it is a burden too heavy to bear.