Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Провідникові хору. На струнах. Псалом Давида.
  • Answer Me When I Call

    To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David.

    Answer me when I call, O God of my righteousness!
    You have given me relief when I was in distress.
    Be gracious to me and hear my prayer!
  • Вислухай мене, коли буду взивати, мій Боже справедливий! У тісноті моїй дав ти мені пільгу. Змилуйся надо мною й вислухай мою молитву!
  • O men,a how long shall my honor be turned into shame?
    How long will you love vain words and seek after lies? Selah
  • О сини людські, докіль будете твердосерді? Чого любите пусте й шукаєте неправду?
  • But know that the Lord has set apart the godly for himself;
    the Lord hears when I call to him.
  • Знайте: Господь предивне своєму святому робить; Господь почує, коли візву до нього.
  • Be angry,b and do not sin;
    ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah
  • Тремтіть і не грішіть! Роздумайте в серцях ваших, на ложах ваших, і мовчіть!
  • Offer right sacrifices,
    and put your trust in the Lord.
  • Жертвуйте жертви справедливі і на Господа надійтесь!
  • There are many who say, “Who will show us some good?
    Lift up the light of your face upon us, O Lord!”
  • Багато кажуть: “Хто нам покаже блага?” Яви нам, Господи, світло лиця твого!
  • You have put more joy in my heart
    than they have when their grain and wine abound.
  • Дав ти моєму серцю радість більшу, ніж радість тих, що їм уродило удозвіль вина й хліба.
  • In peace I will both lie down and sleep;
    for you alone, O Lord, make me dwell in safety.

  • ← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025