Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Провідникові хору. На струнах. Псалом Давида.
  • Psalm 4a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

    Answer me when I call to you,
    my righteous God.
    Give me relief from my distress;
    have mercy on me and hear my prayer.
  • Вислухай мене, коли буду взивати, мій Боже справедливий! У тісноті моїй дав ти мені пільгу. Змилуйся надо мною й вислухай мою молитву!
  • How long will you people turn my glory into shame?
    How long will you love delusions and seek false godsbc
  • О сини людські, докіль будете твердосерді? Чого любите пусте й шукаєте неправду?
  • Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
    the Lord hears when I call to him.
  • Знайте: Господь предивне своєму святому робить; Господь почує, коли візву до нього.
  • Tremble andd do not sin;
    when you are on your beds,
    search your hearts and be silent.
  • Тремтіть і не грішіть! Роздумайте в серцях ваших, на ложах ваших, і мовчіть!
  • Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.
  • Жертвуйте жертви справедливі і на Господа надійтесь!
  • Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.
  • Багато кажуть: “Хто нам покаже блага?” Яви нам, Господи, світло лиця твого!
  • Fill my heart with joy
    when their grain and new wine abound.
  • Дав ти моєму серцю радість більшу, ніж радість тих, що їм уродило удозвіль вина й хліба.
  • In peace I will lie down and sleep,
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.

  • ← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025