Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 40) | (Псалмів 42) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Psalm 41a

    For the director of music. A psalm of David.

    Blessed are those who have regard for the weak;
    the Lord delivers them in times of trouble.
  • Блажен, хто дбає про нужденного та вбогого; в лиху годину Господь його врятує.
  • The Lord protects and preserves them —
    they are counted among the blessed in the land —
    he does not give them over to the desire of their foes.
  • Господь хоронитиме його й живитиме його, і зробить його на землі щасливим, і не видасть його в руки ворогам зажерливим.
  • The Lord sustains them on their sickbed
    and restores them from their bed of illness.
  • Господь підтримає його, недужого, на ложі: увесь біль його відніме в його недузі.
  • I said, “Have mercy on me, Lord;
    heal me, for I have sinned against you.”
  • Я мовив: “Господи, змилуйся надо мною! Вилікуй мою душу, бо згрішив перед тобою.”
  • My enemies say of me in malice,
    “When will he die and his name perish?”
  • Вороги мої розповідають проти мене лихі речі: “Коли помре він, і загине його ім'я?”
  • When one of them comes to see me,
    he speaks falsely, while his heart gathers slander;
    then he goes out and spreads it around.
  • І хто навідатись приходить, марне виговорює; у серці своїм зло збирає і, вийшовши надвір, розголошує.
  • All my enemies whisper together against me;
    they imagine the worst for me, saying,
  • Усі мої ненависники перешіптуються вкупі проти мене, задумують зло на мене:
  • “A vile disease has afflicted him;
    he will never get up from the place where he lies.”
  • «Лиха біда вчепилася до нього! І де раз ліг, то більш уже не встане.»
  • Even my close friend,
    someone I trusted,
    one who shared my bread,
    has turnedb against me.
  • Ба навіть друг мій, що я на нього покладався, що жививсь моїм хлібом, і той наставив п'яту на мене.
  • But may you have mercy on me, Lord;
    raise me up, that I may repay them.
  • Ти ж, Господи, змилуйся надо мною і підведи мене, і я відплачу їм.
  • I know that you are pleased with me,
    for my enemy does not triumph over me.
  • Тоді збагну, що мене любиш, як ворог мій не буде ликувати надо мною.
  • Because of my integrity you uphold me
    and set me in your presence forever.
  • У невинності моїй будеш підпорою моєю і поставиш мене перед твоїм обличчям повіки.
  • Praise be to the Lord, the God of Israel,
    from everlasting to everlasting.
    Amen and Amen.

  • ← (Псалмів 40) | (Псалмів 42) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025