Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 43) | (Псалмів 45) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Провідникові хору. Синів Кораха. Маскіл.
  • Проводиреві хора: Синам Корея в науку. Боже, ми чули слухами нашими, батьки наші розказували нам про велике дїло, що зробив єси за часів їх, в давні давна.
  • Боже, на наші вуха ми чули, наші батьки нам розповіли про діло, що учинив єси за днів їхніх, днів давніх.
  • Ти вигнав народи рукою твоєю, а їх осадив; знищив народи, а їх розмножив.
  • Ти, власною рукою вигнав народи, а їх насадив, порозбивав народи, а їх поширив.
  • Не мечем бо своїм вони землю забрали, і не їх рука спасла їх, а твоя правиця і твоє рамя, і сьвітло лиця твого; ти бо вподобав їх.
  • Бо не мечем своїм вони зайняли землю, і не рамено їхнє дало їм перемогу, а твоя десниця і твоє рамено, і світло обличчя твого, бо ти їх уподобав.
  • Ти сам єси царь мій, о Боже; звели спасеннє Якова!
  • Ти, царю мій, мій Боже, Яковові вирішував перемоги.
  • Через тебе побьємо гнобителїв наших; через імя твоє розтопчемо тих, що проти нас встали.
  • Тобою ми відбили наших супостатів, ім'ям твоїм ми розтоптали тих, що на нас повстали.
  • Не вповаю бо на лука мого, і не спасе мене меч мій.
  • Я бо не покладавсь на лука мого, і не спас мене меч мій;
  • Ти бо спасаєш нас від гнобителїв наших і посоромляєш ненавидників наших.
  • але ти врятував нас від наших ворогів і засоромив ненависників наших.
  • Богом хвалимося цїлий день, і імя твоє будем прославляти по віки.
  • Богом ми день-у-день хвалились, і твоє ім'я ми завжди прославляли.
  • А тепер ти нас відкинув і засоромив, і не виступив з військами нашими.
  • Тепер же ти нас відкинув і засоромив, і не виходиш із нашими військами.
  • Ти допустив, щоб ми назад ступали перед гонительом, а ненавидники наші щоб нас для себе рабували.
  • Ти завернув нас до втечі перед ворогом нашим, і наші ненависники нас пограбували.
  • Віддав єси нас, неначе вівцї на жир, і розсипав нас між народи.
  • Ти віддав нас, мов овець, на заріз, і між народи нас розвіяв.
  • Продав єси народ твій без користї, не поставивши за його цїни високої.
  • Спродав єси народ твій за безцінь і не мав великого заробітку, їх спродавши.
  • Ти віддав нас на погорду сусїдам нашим, на сьміховиско і наругу тим, що кругом нас.
  • Віддав на посміховище нас сусідам нашим, на погорду й наругу тим, що навкруги нас.
  • Зробив нас поговоркою між народами, щоб люде хитали головами.
  • Учинив єси нас поговором між людьми, народи над нами хитають головою.
  • Цїлий день передо мною мій сором, і встид лиця мого покрив мене,
  • Увесь час передо мною моя ганьба, і сором мені обличчя вкриває
  • Задля голосу ругателя і хулителя, задля ворога і мстителя.
  • від голосу ганьбителя й злоріки, від ворога й супостата.
  • Се все впало на нас, та ми не забули тебе, і не спроневірились завіту твому.
  • Усе це на нас нагрянуло, хоч ми тебе й не забули, і не спроневірилися союзові твоєму,
  • Не відвернулось серце наше, і не зійшли стопи наші з дороги твоєї;
  • і не відвернулося серце наше, і не зійшли з твоєї стежки стопи наші,
  • Хоч ти розтер нас на місцї людожерів, і покрив нас тїнню смертї.
  • коли ти розтер нас на місці шакалів і вкрив нас тінню смерти.
  • Коли б ми забули імя Бога нашого і простягли руки наші до бога чужого.
  • Коли б ми забули ім'я нашого Бога і простягали руки наші до чужого бога,
  • То чи не провідав би се Бог? Знає бо він тайни серця.
  • то чи Бог про це не дізнався б? Таж він знає таємниці серця.
  • Але ж задля тебе вбивають нас цїлий день, вважають нас, як овечок на зарізь.
  • Тажчерез тебе нас убивають повсякчасно і, як овець, що на заріз, нас уважають.
  • Пробудися! Чого спиш, Господи? Встань, не відкидай нас на віки.
  • Устань! Чому спиш, Господи? Прокинься! Не відкидай навіки!
  • Чого закриваєш лице твоє, забуваєш за горе наше і тїсноту нашу.
  • Чому обличчя твоє ховаєш, забуваєш наше горе й гніт наш?
  • Бо душа наша кинута між порохи а черево наше до землї прилипло.
  • Душа бо наша у поросі простерта, до землі прилип живіт наш.
  • Встань на поміч нам, і спаси нас задля милосердя твого!

  • ← (Псалмів 43) | (Псалмів 45) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025