Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 45:11
-
Переклад Хоменка
Слухай, дочко, глянь, прихили твоє вухо і забудь народ твій і дім батька твого.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І буде люба врода твоя цареві; як що він Господь твій, то поклонися йому чесно! -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вгамуйтеся і зрозумійте, що Я — Бог! Я буду прославлений в народах — буду прославлений на землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле. -
(en) King James Bible ·
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. -
(en) New International Version ·
Let the king be enthralled by your beauty;
honor him, for he is your lord. -
(en) English Standard Version ·
and the king will desire your beauty.
Since he is your lord, bow to him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он говорит : «Остановитесь, познайте, что Я — Бог;
Я буду превознесен в народах,
превознесен на земле». -
(en) New King James Version ·
So the King will greatly desire your beauty;
Because He is your Lord, worship Him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Умолкните и знайте: Я — Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй". -
(en) New American Standard Bible ·
Then the King will desire your beauty.
Because He is your Lord, bow down to Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him. -
(en) New Living Translation ·
For your royal husband delights in your beauty;
honor him, for he is your lord.